Type d'objet
Inscriptions
"A gauche :
Institut Pacheco
Nero diadema d’uccelli
Alle grondaie
Il cielo grigio
Entriamo
La hall
Vetrate
La quiete feroce del girdino
Un’ombra cieca alles palle
Institut Pacheco
Noir diadème d’oiseaux
Sur les gouttières
Le ciel gris
Nous entrons
Le hall
Verrières
La tranquillité féroce du jardin
Une ombre aveugle derrière
Institut Pacheco
Zwarte diadem van vogels
In de dakgoten
De lucht grijs
We gaan naar binnen de hal
Glasramen
De woeste stilte van de tuin
Een blinde schaduw achter ons
Fabio Scotto
"
(à gauche)
"A droite: Hier ligt een tijdcapsule begraven met daarin een platenspeler en een vinylplaat met opnames van gedichten van de italiaanse schrijver Fabio Scotto. De plaat wordt ook bewaard in het archief van de stad brussel (huidevettersstraat 65) en kan daar worden beluisterd. Ici est enfouie une capsule temporelle contenant un tourne-disque et un disque vinyl, sur lequel des enregistrements de poèmes de l’écrivain italien Fabio Scotto ont été gravés. Une copie de ce disque a été déposée aux archives de la Ville de Bruxelles (rue des tanneurs 65), et peut y être écouté. Qui è sepolta una capsula del tempo che contiene un giradischi e un disco in vinile, sul quale sono state incise delle registrazioni di poésie dello scrittore italiano Fabio scotto. Una copia di questo disco è stata depositata negli archives de la Ville de Bruxelles (rue des tanneurs 65), e puo esservi ascoltata. SN/RV/2011" (à droite)
"A droite: Hier ligt een tijdcapsule begraven met daarin een platenspeler en een vinylplaat met opnames van gedichten van de italiaanse schrijver Fabio Scotto. De plaat wordt ook bewaard in het archief van de stad brussel (huidevettersstraat 65) en kan daar worden beluisterd. Ici est enfouie une capsule temporelle contenant un tourne-disque et un disque vinyl, sur lequel des enregistrements de poèmes de l’écrivain italien Fabio Scotto ont été gravés. Une copie de ce disque a été déposée aux archives de la Ville de Bruxelles (rue des tanneurs 65), et peut y être écouté. Qui è sepolta una capsula del tempo che contiene un giradischi e un disco in vinile, sul quale sono state incise delle registrazioni di poésie dello scrittore italiano Fabio scotto. Una copia di questo disco è stata depositata negli archives de la Ville de Bruxelles (rue des tanneurs 65), e puo esservi ascoltata. SN/RV/2011" (à droite)
Dimensions
hauteur 1 cm — largeur 74 cm — profondeur 23 cm (plaque)
Numéro d'inventaire
C031
Identifiant Urban
86148
Description
En 2004, Passa Porta a pris l'initiative de jouer sur la richesse des langues présentes à Bruxelles et de donner à la poésie une place éminente et permanente dans la cité. C'est ainsi que s'est développé « Vers Brussel – Poésie en ville », un projet qui injecte des doses massives de poésie dans les quartiers de Bruxelles et dont le résultat a été la création d'un parcours urbain reliant dix œuvres d’art poétiques dans dix communes différentes.
Les artistes ont travaillé sur le cycle poétique de Fabio Scotto consacré au quartier Dansaert. Ils ont enregistré des lectures de ces poèmes et en approfondissant leur réflexion sur la manière de les rendre accessibles à très long terme, Richard Venlet et Sophie Nys ont créé une capsule temporelle qu'ils ont ensuite enterrée place du Béguinage. La capsule temporelle contient un tourne-disque et le disque des poèmes de Scotto.
Sources
Liens :
https://www.versbrussel.be/fr/tijdcapsule
Discussion